Warning: include(mail.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home/petoteli/16.petoteli.z8.ru/docs/blog/core/functions/common.php on line 6

Warning: include() [function.include]: Failed opening 'mail.php' for inclusion (include_path='.:/home/petoteli/16.petoteli.z8.ru/php') in /home/petoteli/16.petoteli.z8.ru/docs/blog/core/functions/common.php on line 6
О сленге мира сего
Главная / Блог / Британские СМИ / О сленге мира сего
27 мар 2011

О сленге мира сего

Ольга Остапчук
Администратор мини-отеля "Гринвич"

lolКто, в наше время глобализации и информатизации, не знаком с компьютером и интернетом? Сущие единицы. “Всемирная паутина” – это такой виртуально-реальный мир со своими правилами, а также своим языком. Завсегдатаи популярных ныне социальных сетей различного формата имеют прекрасное представление о значении аббревиатур IMHO (“in my humble opinion” – “по моему скромному мнению”), LOL (“laughing out loud” – “громко хохочет”), OMG (“Oh my God” – “Боже мой”) и подобных, а также различных сочетаний знаков, обозначающих эмоции (“смайлов”). Этот язык настолько утвердился в современном мировом интернет-сообществе, что начал уже выходить за пределы социальных сетей и занимать заслуженное место в учебной литературе.

Вот, к примеру, свежая новость из Великобритании. В знаменитый Большой Оксфордский словарь (Oxford English Dictionary Online) добавлены такие выражения, как LOL и OMG, а также символ <3, обозначающий любовь и часто использующийся, как замена глагола “любить”. О последних изменениях, внесенных в словарь, можно узнать на сайте OED Online.

omgСоставители словаря утверждают, что выражения OMG и LOL уже вышли за пределы интернета и получили широкое распространение в письменной речи и печатных изданиях. Честно говоря, в этом даже не приходится сомневаться, будучи знакомым с современной культурой общения человеком. Более того, выражение OMG впервые было употреблено еще в далеком 1917 году в личной переписке. А выражение LOL так же имело некоторое хождение в XX веке – в 60х годах, но тогда оно имело совершенной иной смысл и расшифровывалось, как “little old lady” – “старушка”.

LOL, OMG и <3 – не первые выражения, попавшие в Оксфордский словарь из сетевого сленга, ранее туда уже были внесены вышеупомянутое IMHO, TMI (”too much information” – “слишком много информации” или, как некоторые любят выражаться в рунете “многа букаф”) и BFF (”best friends forever” – “лучшие друзья навеки”).

Конечно, от подобных нововведений в языке никуда не деться, но все же, хочется надеяться, что статус литературного такой язык не приобретет. А уж что касается устной речи, то тут все и того сложнее, - достаточно проблематично без потери смысла донести до человека информацию, используя сокращения, аббревиатуры и тем более, сочетания графических символов с клавиатуры. *смайл*.

Комментарии


Французы пошли дальше - они даже фильм назвали LOL=)))
28.03.2011 02:30 Ответить

Причем не один) Французы - вообще любители сокращений, видела бы ты их смс!))
30.03.2011 12:26 Ответить

Оставить комментарий

Имя *
Email *
Комментарий
Код с картинки *

Другая картинка
Отправить


Поиск

Найти

Разделы

Авторы

Сергей Морев (23)
Директор компании «Петербургские отели»
Ирина Токмакова (22)
Старший администратор мини-отеля "Гринвич"
Ксения Митюкова (13)
Старший Администратор
Елена Фёдорова (7)
Администратор
Все авторы

Теги (метки)

Пословицы

Small rain lays great dust.

Небольшой дождь густую пыль прибивает (мал да удал)